آیا همراه با درخواست شهروندی یک نسخه رنگی برابر اصل شده از گذرنامهام را باید ارسال کنم؟ خیر.
فتوکپی رنگی از تمام صفحات گذرنامه(ها) یا مدارک(های) مسافرتی شما (معتبر یا منقضی) در طول دورهی صلاحیت پنج ساله شما، شامل صفحه اطلاعات فردی که شامل نام، عکس، تاریخ و محل تولد، شماره گذرنامه/سند مسافرتی، تاریخ صدور و انقضاء میشود.
بر اساس این توضیحات، متقاضیان تنها نیاز به ارسال یک فتوکپی رنگی از تمام صفحات دارند. نیازی به برابر اصل کردن صفحات نیست. لطفاً اطمینان حاصل کنید که هیچ امضا یا مهری روی فتوکپیها نیست، زیرا آنها باید "واضح و خوانا" باشند.
آیا مترجم کپی برابر اصل صفحات ترچمه شده را باید به ترجمه ها ضمیمه کند؟ خیر
آیا مترجم نیاز به ارائه سوگندنامه محضری دارد؟ خیر.
در همه شرایط، مدارکی که به زبانی غیر از انگلیسی یا فرانسوی باشند، باید همراه با ترجمه رسمی که از مدرک اصلی یا از کپی یرابر اصل شده به انگلیسی یا فرانسوی ترجمه شده است ارسال شوند.
- ترجمه از اصل مدرک
- یا از نسخه برابر اصل شده مدرک
- توسط مترجم رسمی و یا در مواردی که امکان ترجمه رسمی وجود ندارد، سوگند نامه از مترجم غیر رسمی
- به انضمام درخواست شهروندی
بر اساس توضیحات بالا، مترجم برای انجام ترجمه باید مدرک اصلی یا یک کپی واقعی را ببیند. نیازی نیست مترجم کپی برابر اصل به ترجمه ضمیمه کند.
همچنین، بر اساس توضیحات بالا، سوگند نامه برای افرادی لازم است که مترجم رسمی نیستند.
این اطلاعات در تاریخ 10 ژانویه 2024 از وب سایت اداره مهاجرت و شهروندی کانادا بازیابی شده است.